Vilancicos Portugueses de Natal
dos séc.s XVI e XVII

 

Esta é uma oportunidade única para o público português conhecer um dos mais interessantes reportórios do património musical do seu país.
Ainda por cima, executados por uma selecção dos melhores cantores Portugueses e Espanhóis e que desenvolveram uma grande familiaridade com estes belíssimos trechos.
De facto, o vilancico é um dos géneros mais originais na História da Música Portuguesa, só os Espanhóis o cultivaram também e mais tarde os povos do novo mundo (México, Guatemala, Brasil...) graças aos missionários Portugueses e Espanhóis; é também uma das provas das raízes comuns da cultura Ibérica.
O vilancico é uma peça para vozes de tema religioso em língua vernácula que surge um pouco como uma reação à música mais solene em Latim. O Vilancico sempre foi muito mais próximo dos fiéis, principalmente por não ser cantado em Latim, mas também por utilizar ritmos populares e por ter uma estrutura simples muitas vezes em refrão ou coplas. Existem Vilancicos em Castelhano e em Português, se bem que a maioria sejam em Castelhano. A maior parte dos vilancicos falam do nascimento de Jesus e são por isso um reportório especialmente adequado à quadra natalícia.
Sabe-se por relatos da época que estas composições atraíam às igrejas onde eram executados verdadeiras multidões, prova do seu grande poder comunicativo. Aliás foi devido ao seu carácter pouco solene que o Vilancico veio a ser criticado por alguns sectores do clero e da nobreza tendo sido interdito, por decreto de D. João II, em 1720.
Sabemos que deste encontro Luso-Espanhol e da junção destes dois temperamentos nascerá um espectáculo atraente e valorizador do nosso património comum.

Soprano: Olga Pitarch
Soprano: Eduarda de Melo
Contra-tenor: Ricardo Ceitil
Tenor: (a determinar)
Tenor: (a determinar)
Baixo: José António Carril
Viola da gamba: Peter Krivda
Cravo e direcção: Marcos Magalhães


RETOUR:   PORTUGUES   FRANÇAIS